সুরা ইখলাস ১১২(১-৪)
(112:0)
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
শব্দার্থ: بِسْمِ = নামে, اللَّهِ = আল্লাহ(র), الرَّحْمَٰنِ = পরমকরুণাময়, الرَّحِيمِ = অসীমদয়ালু,
অনুবাদ: পরম করুণাময় মেহেরবান আল্লাহর নামে
(112:1)
قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌۚ
শব্দার্থ: قُلْ = বলো, هُوَ = তিনি, اللَّهُ = আল্লাহ, أَحَدٌ = এক-অদ্বিতীয়,
অনুবাদ: বলো, তিনি আল্লাহ, একক।
(112:2)
اَللّٰهُ الصَّمَدُۚ
শব্দার্থ: اللَّهُ = আল্লাহ, الصَّمَدُ = অমুখাপেক্ষী,
অনুবাদ: আল্লাহ কারোর ওপর নির্ভরশীল নন এবং সবাই তাঁর ওপর নির্ভরশীল।
(112:3)
لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُوْلَدْۙ
শব্দার্থ: لَمْ = নি, يَلِدْ = তিনি(কাউকে)জন্মদেন, وَلَمْ = এবংনি, يُولَدْ = তাঁকেজন্মদেয়াহয়,
অনুবাদ: তাঁর কোন সন্তান নেই এবং তিনি কারোর সন্তান নন।
(112:4)
وَ لَمْ یَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ۠
শব্দার্থ: وَلَمْ = এবংনাই, يَكُنْ = (হয়), لَهُ = তাঁর, كُفُوًا = সমতুল্যসমান, أَحَدٌ = কেউই,
অনুবাদ: এবং তাঁর সমতুল্য কেউ নেই।