০৩ জানুয়ারী ২০২১

আল কুরআন,১- সুরা ফাতেহা

সুরা ফাতেহা ঃ
পারা ঃ১, রুকুঃ ১

(1:1)
 
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

শব্দার্থ:        بِسْمِ =  নামে,     اللَّهِ =  আল্লাহ(র),     الرَّحْمَٰنِ =  পরমকরুণাময়,     الرَّحِيمِ =  অসীমদয়ালু,

অনুবাদ:    পরম করুণাময় মেহেরবান আল্লাহর নামে



(1:2)
 
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَۙ

শব্দার্থ:        الْحَمْدُ =  সকলপ্রশংসা,     لِلَّهِ =  আল্লাহ্‌রইজন্য,     رَبِّ =  (যিনি)রব,     الْعَالَمِينَ =  সারাজগতের,

অনুবাদ:    প্রশংসা একমাত্র আল্লাহর জন্য যিনি নিখিল বিশ্ব–জাহানের রব,



(1:3)
 
الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِۙ

শব্দার্থ:        الرَّحْمَٰنِ =  অশেষকরুণাময়,     الرَّحِيمِ =  পরমদয়ালু,

অনুবাদ:    যিনি পরম দয়ালু ও করুণাময়



(1:4)
 
مٰلِكِ یَوْمِ الدِّیْنِؕ

শব্দার্থ:        مَالِكِ =  অধিপতি,     يَوْمِ =  দিনের,     الدِّينِ =  বিচারের,

অনুবাদ:    প্রতিদান দিবসের মালিক।



(1:5)
 
اِیَّاكَ نَعْبُدُ وَ اِیَّاكَ نَسْتَعِیْنُؕ

শব্দার্থ:        إِيَّاكَ =  আপনারইশুধু,     نَعْبُدُ =  আমরাইবাদতকরি,     وَإِيَّاكَ =  এবংআপনারই(কাছেশুধু),     نَسْتَعِينُ =  আমরাসাহায্যচাই।,

অনুবাদ:    আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদাত করি এবং একমাত্র তোমারই কাছে সাহায্য চাই



(1:6)
 
اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیْمَۙ 

শব্দার্থ:        اهْدِنَا =  আমাদেরকেদেখান,     الصِّرَاطَ =  পথ,     الْمُسْتَقِيمَ =  সরলসঠিক,

অনুবাদ:    তুমি আমাদের সোজা পথ দেখাও,



(1:7)
 
صِرَاطَ الَّذِیْنَ اَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ  غَیْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَیْهِمْ وَ لَا الضَّآلِّیْنَ۠

শব্দার্থ:        صِرَاطَ =  (সেই)পথে,     الَّذِينَ =  যাদেরকে,     أَنْعَمْتَ =  আপনিঅনুগ্রহদানকরেছেন,     عَلَيْهِمْ =  তাদেরউপর,     غَيْرِ =  নয়(পথ),     الْمَغْضُوبِ =  অভিশপ্তদের,     عَلَيْهِمْ =  যাদেরউপর(গজবপরেছে),     وَلَا =  এবংনা,     الضَّالِّينَ =  পথভ্রষ্টদের,

অনুবাদ:    তাদের পথ যাদের প্রতি তুমি অনুগ্রহ করেছ, যাদের ওপর গযব পড়েনি এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়নি।

 

বৈশিষ্ট্যযুক্ত পোস্ট

আল্ কুরআন, সুরা ইয়াছিন ৩৬

  আল্ কুরআন, সুরা ইয়াছিন ৩৬  অনুবাদ, অর্থ  সহ সুরা ইয়াছিন ঃ- (36:0) بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ অনুবাদ:    পরম করুণাময় মেহেরবান আ...

জনপ্রিয় লেখা সমূহ