সুরা ফাতেহা ঃ
পারা ঃ১, রুকুঃ ১
(1:1)
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
শব্দার্থ: بِسْمِ = নামে, اللَّهِ = আল্লাহ(র), الرَّحْمَٰنِ = পরমকরুণাময়, الرَّحِيمِ = অসীমদয়ালু,
অনুবাদ: পরম করুণাময় মেহেরবান আল্লাহর নামে
(1:2)
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَۙ
শব্দার্থ: الْحَمْدُ = সকলপ্রশংসা, لِلَّهِ = আল্লাহ্রইজন্য, رَبِّ = (যিনি)রব, الْعَالَمِينَ = সারাজগতের,
অনুবাদ: প্রশংসা একমাত্র আল্লাহর জন্য যিনি নিখিল বিশ্ব–জাহানের রব,
(1:3)
الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِۙ
শব্দার্থ: الرَّحْمَٰنِ = অশেষকরুণাময়, الرَّحِيمِ = পরমদয়ালু,
অনুবাদ: যিনি পরম দয়ালু ও করুণাময়
(1:4)
مٰلِكِ یَوْمِ الدِّیْنِؕ
শব্দার্থ: مَالِكِ = অধিপতি, يَوْمِ = দিনের, الدِّينِ = বিচারের,
অনুবাদ: প্রতিদান দিবসের মালিক।
(1:5)
اِیَّاكَ نَعْبُدُ وَ اِیَّاكَ نَسْتَعِیْنُؕ
শব্দার্থ: إِيَّاكَ = আপনারইশুধু, نَعْبُدُ = আমরাইবাদতকরি, وَإِيَّاكَ = এবংআপনারই(কাছেশুধু), نَسْتَعِينُ = আমরাসাহায্যচাই।,
অনুবাদ: আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদাত করি এবং একমাত্র তোমারই কাছে সাহায্য চাই
(1:6)
اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیْمَۙ
শব্দার্থ: اهْدِنَا = আমাদেরকেদেখান, الصِّرَاطَ = পথ, الْمُسْتَقِيمَ = সরলসঠিক,
অনুবাদ: তুমি আমাদের সোজা পথ দেখাও,
(1:7)
صِرَاطَ الَّذِیْنَ اَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ غَیْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَیْهِمْ وَ لَا الضَّآلِّیْنَ۠
শব্দার্থ: صِرَاطَ = (সেই)পথে, الَّذِينَ = যাদেরকে, أَنْعَمْتَ = আপনিঅনুগ্রহদানকরেছেন, عَلَيْهِمْ = তাদেরউপর, غَيْرِ = নয়(পথ), الْمَغْضُوبِ = অভিশপ্তদের, عَلَيْهِمْ = যাদেরউপর(গজবপরেছে), وَلَا = এবংনা, الضَّالِّينَ = পথভ্রষ্টদের,
অনুবাদ: তাদের পথ যাদের প্রতি তুমি অনুগ্রহ করেছ, যাদের ওপর গযব পড়েনি এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়নি।