Text Message

৮৮-গাশিয়াহ

 ৮৮-গাশিয়াহ

(88:0)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ


অনুবাদ:    পরম করুণাময় মেহেরবান আল্লাহর নামে


(88:1)

هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْغَاشِیَةِؕ


অনুবাদ:    তোমার কাছে আচ্ছন্নকারী বিপদের খবর এসে পৌঁছেছে কি


(88:2)

وُجُوْهٌ یَّوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌۙ


অনুবাদ:    কিছু চেহারা সেদিন হবে ভীত কাতর,


(88:3)

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌۙ


অনুবাদ:    কঠোর পরিশ্রমরত, ক্লান্ত- পরিশ্রান্ত।


(88:4)

تَصْلٰى نَارًا حَامِیَةًۙ


অনুবাদ:    জ্বলন্ত আগুনে ঝলসে যেতে থাকবে।


(88:5)

تُسْقٰى مِنْ عَیْنٍ اٰنِیَةٍؕ


অনুবাদ:    ফুটন্ত ঝরণার পানি তাদেরকে দেয়া হবে পান করার জন্য।

(88:6)

لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِیْعٍۙ


অনুবাদ:    তাদের জন্য কাঁটাওয়ালা শুকনো ঘাস ছাড়া আর কোন খাদ্য থাকবে না।


(88:7)

لَّا یُسْمِنُ وَ لَا یُغْنِیْ مِنْ جُوْ عٍؕ


অনুবাদ:    তা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধাও মেটাবে না।


(88:8)

وُجُوْهٌ یَّوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌۙ



অনুবাদ:    কিছু চেহারা সেদিন আলোকোজ্জ্বল হবে।



(88:9)

لِّسَعْیِهَا رَاضِیَةٌۙ


অনুবাদ:    নিজেদের কর্ম সাফল্যে আনন্দিত হবে।


(88:10)

فِیْ جَنَّةٍ عَالِیَةٍۙ


অনুবাদ:    উচ্চ মর্যাদার জান্নাতে অবস্থান করবে।


(88:11)

لَّا تَسْمَعُ فِیْهَا لَاغِیَةًؕ


অনুবাদ:    সেখানে কোন বাজে কথা শুনবে না।


(88:12)

فِیْهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌۘ


অনুবাদ:    সেখানে থাকবে বহমান ঝরণাধারা।


(88:13)

فِیْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌۙ


অনুবাদ:    সেখানে উঁচু আসন থাকবে,


(88:14)

وَّ اَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌۙ


অনুবাদ:    আর পানপাত্রসমূহ সুসজ্জিত থাকবে।


(88:15)

وَّ نَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌۙ


অনুবাদ:    সারি সারি বালিশ সাজানো থাকবে


(88:16)

وَّ زَرَابِیُّ مَبْثُوْثَةٌؕ


অনুবাদ:    এবং উৎকৃষ্ট বিছানা পাতা থাকবে।


(88:17)

اَفَلَا یَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَیْفَ خُلِقَتْٙ


অনুবাদ:    (এরা মানছে না) তাহলে কি এরা উটগুলো দেখছে না, কিভাবে তাদেরকে সৃষ্টি করা হয়েছে?


(88:18)

وَ اِلَى السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْٙ


অনুবাদ:    আকাশ দেখছে না, কিভাবে তাকে উঠানো হয়েছে?


(88:19)

وَ اِلَى الْجِبَالِ كَیْفَ نُصِبَتْٙ


অনুবাদ:    পাহাড়গুলো দেখছে না, কিভাবে তাদেরকে শক্তভাবে বসানো হয়েছে?


(88:20)

وَ اِلَى الْاَرْضِ كَیْفَ سُطِحَتْٙ


অনুবাদ:    আর যমীনকে দেখছে না, কিভাবে তাকে বিছানো হয়েছে?


(88:21)

فَذَكِّرْ۫ؕ اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌؕ


অনুবাদ:    বেশ (হে নবী!) তাহলে তুমি উপদেশ দিয়ে যেতে থাকো। তুমি তো শুধু মাত্র একজন উপদেশক,


(88:22)

لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَۜیْطِرٍۙ


অনুবাদ:    তুমি এদের উপর বল প্রয়োগকারী নও।


(88:23)

اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَ كَفَرَۙ


অনুবাদ:    তবে যে ব্যক্তি মুখ ফিরিয়ে নেবে এবং অস্বীকার করবে,


(88:24)

فَیُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَؕ


অনুবাদ:    অত:পর আল্লাহ তাকে মহাশাস্তি দান করবেন।


(88:25)

اِنَّ اِلَیْنَاۤ اِیَابَهُمْۙ


অনুবাদ:    অবশ্যি এদের আমার কাছেই ফিরে আসতে হবে।


(88:26)

ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ۠


অনুবাদ:    তারপর এদের হিসেব নেয়া হবে আমারই দায়িত্ব।


বৈশিষ্ট্যযুক্ত পোস্ট

পারিবারিক সুখ শান্তির জন্য দোয়া।

 আল কুরআন, ২৫  আল-ফুরকান, আয়াত: ৭৪ وَ الَّذِیْنَ یَقُوْلُوْنَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ اَزْوَاجِنَا وَ ذُرِّیّٰتِنَا قُرَّةَ اَعْیُنٍ وَّ ا...

জনপ্রিয় লেখা সমূহ