৭৭-মুরসালাত
(77:0)
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
অনুবাদ: পরম করুণাময় মেহেরবান আল্লাহর নামে
(77:1)
وَ الْمُرْسَلٰتِ عُرْفًاۙ
অনুবাদ: শপথ সে (বাতাসের) যা একের পর এক প্রেরিত হয়।
(77:2)
فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًاۙ
অনুবাদ: তারপর ঝড়ের গতিতে প্রবাহিত হয়
(77:3)
وَّ النّٰشِرٰتِ نَشْرًاۙ
অনুবাদ: এবং (মেঘমালাকে) বহন করে নিয়ে ছড়িয়ে দেয়।
(77:4)
فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًاۙ
অনুবাদ: তারপর তাকে ফেঁড়ে বিচ্ছিন্ন করে।
(77:5)
فَالْمُلْقِیٰتِ ذِكْرًاۙ
অনুবাদ: অতঃপর (মনে আল্লাহর) স্মরণ জাগিয়ে দেয়,
(77:6)
عُذْرًا اَوْ نُذْرًاۙ
অনুবাদ: ওজর হিসেবে অথবা ভীতি হিসেবে।
(77:7)
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِعٌؕ
অনুবাদ: যে জিনিসের প্রতিশ্রুতি তোমাদের দেয়া হচ্ছে তা অবশ্যই সংঘটিত হবে।
(77:8)
فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْۙ
অনুবাদ: অতঃপর তারকাসমূহ যখন নিষ্প্রভ হয়ে যাবে
(77:9)
وَ اِذَا السَّمَآءُ فُرِجَتْۙ
অনুবাদ: এবং আসমান ফেঁড়ে দেয়া হবে
(77:10)
وَ اِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْۙ
অনুবাদ: আর পাহাড় ধুনিত করা হবে
(77:11)
وَ اِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْؕ
অনুবাদ: এবং রসূলের হাজির হওয়ার সময় এসে পড়বে।
(77:12)
لِاَیِّ یَوْمٍ اُجِّلَتْؕ
অনুবাদ: (সেদিন ঐ ঘটনাটি সংঘটিত হবে) । কোন দিনের জন্য একাজ বিলম্বিত করা হয়েছে?
(77:13)
لِیَوْمِ الْفَصْلِۚ
অনুবাদ: ফায়সালার দিনের জন্য।
(77:14)
وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الْفَصْلِؕ
অনুবাদ: তুমি কি জান সে ফায়সালার দিনটি কি?
(77:15)
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ
অনুবাদ: সেদিন ধ্বংস অপেক্ষা করছে মিথ্যা আরোপকারীদের জন্য।
(77:16)
اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِیْنَؕ
অনুবাদ: আমি কি পূর্ববর্তীদের ধ্বংস করিনি?
(77:17)
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِیْنَ
অনুবাদ: আবার পরবর্তী লোকদের তাদের অনুগামী করে দেব।
(77:18)
كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِیْنَ
অনুবাদ: অপরাধীদের সাথে আমরা এরূপই করে থাকি।
(77:19)
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ
অনুবাদ: সেদিন ধ্বংস অপেক্ষা করছে মিথ্যা আরোপকারীদের জন্য।
(77:20)
اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّآءٍ مَّهِیْنٍۙ
অনুবাদ: আমি কি তোমাদেরকে এক নগণ্য পানি থেকে সৃষ্টি করিনি
(77:21)
فَجَعَلْنٰهُ فِیْ قَرَارٍ مَّكِیْنٍۙ
অনুবাদ: একটি নির্দিষ্ট জায়গায় তা স্থাপন করেছিলাম না?
(77:22)
اِلٰى قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍۙ
অনুবাদ: এবং একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য
(77:23)
فَقَدَرْنَا١ۖۗ فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ
অনুবাদ: তাহলে দেখো, আমি তা করতে পেরেছি। অতএব আমি অত্যন্ত নিপুণ ক্ষমতাধর।
(77:24)
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ
অনুবাদ: সেদিন ধ্বংস রয়েছে মিথ্যা আরোপকারীদের জন্য।
(77:25)
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًاۙ
অনুবাদ: আমি কি যমীনকে ধারণ ক্ষমতার অধিকারী বানাইনি,
(77:26)
اَحْیَآءً وَّ اَمْوَاتًاۙ
অনুবাদ: জীবিত ও মৃত উভয়ের জন্য?
(77:27)
وَّ جَعَلْنَا فِیْهَا رَوَاسِیَ شٰمِخٰتٍ وَّ اَسْقَیْنٰكُمْ مَّآءً فُرَاتًاؕ
অনুবাদ: আর আমি তাতে স্থাপন করেছি সুদৃঢ় উচ্চ পর্বতমালা আর পান করিয়েছি তোমাদেরকে সুপেয় পানি।
(77:28)
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ
অনুবাদ: সেদিন ধ্বংস রয়েছে মিথ্যা আরোপকারীদের জন্য।
(77:29)
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۚ
অনুবাদ: চলো এখন সে জিনিসের কাছে যাকে তোমরা মিথ্যা বলে মনে করতে।
(77:30)
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰى ظِلٍّ ذِیْ ثَلٰثِ شُعَبٍۙ
অনুবাদ: চলো সে ছায়ার কাছে যার আছে তিনটি শাখা।
(77:31)
لَّا ظَلِیْلٍ وَّ لَا یُغْنِیْ مِنَ اللَّهَبِؕ
অনুবাদ: যে ছায়া ঠাণ্ডা নয় আবার আগুনের শিখা থেকে রক্ষাও করে না।
(77:32)
اِنَّهَا تَرْمِیْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ
অনুবাদ: সে আগুন প্রাসাদের মত বড় বড় ষ্ফূলিঙ্গ নিক্ষেপ করবে।
(77:33)
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌؕ
অনুবাদ: (উৎক্ষেপণের সময় যা দেখে মনে হবে) তবে যেন হলুদ বর্ণের উট।
(77:34)
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ
অনুবাদ: সেদিন ধ্বংস রয়েছে মিথ্যা আরোপকারীদের জন্য।
(77:35)
هٰذَا یَوْمُ لَا یَنْطِقُوْنَۙ
অনুবাদ: এটি সেদিন যেদিন তারা না কিছু বলবে
(77:36)
وَ لَا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُوْنَ
অনুবাদ: এবং না তাদেরকে ওজর পেশ করার সুযোগ দেয়া হবে।
(77:37)
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ
অনুবাদ: সেদিন ধ্বংস রয়েছে মিথ্যা আরোপকারীদের জন্য।
(77:38)
هٰذَا یَوْمُ الْفَصْلِ١ۚ جَمَعْنٰكُمْ وَ الْاَوَّلِیْنَ
অনুবাদ: এটা চূড়ান্ত ফায়সালার দিন। আমি তোমাদের ও তোমাদের পূর্ববর্তী লোকদের একত্রিত করেছি।
(77:39)
فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَیْدٌ فَكِیْدُوْنِ
অনুবাদ: তোমাদের যদি কোন অপকৌশল থেকে থাকে তাহলে আমার বিরুদ্ধে প্রয়োগ করে দেখো
(77:40)
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ۠
অনুবাদ: সেদিন ধ্বংস রয়েছে মিথ্যা আরোপকারীদের জন্য।
(77:41)
اِنَّ الْمُتَّقِیْنَ فِیْ ظِلٰلٍ وَّ عُیُوْنٍۙ
অনুবাদ: মুত্তাকীরা আজ সুশীলত ছায়া ও ঝর্ণাধারার মধ্যে অবস্থান করছে।
(77:42)
وَّ فَوَاكِهَ مِمَّا یَشْتَهُوْنَؕ
অনুবাদ: আর যে ফল তারা কামনা করে (তা তাদের জন্য প্রস্তুত) ।
(77:43)
كُلُوْا وَ اشْرَبُوْا هَنِیْٓئًۢا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ
অনুবাদ: যে কাজ তোমরা করে এসেছো তার পুরস্কার স্বরূপ আজ তোমরা মজা করে খাও এবং পান করো।
(77:44)
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِیْنَ
অনুবাদ: আমি নেককার লোকদের এরূপ পুরস্কারই দিয়ে থাকি।
(77:45)
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ
অনুবাদ: সেদিন ধ্বংস রয়েছে মিথ্যা আরোপকারীদের জন্য।
(77:46)
كُلُوْا وَ تَمَتَّعُوْا قَلِیْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ
অনুবাদ: খেয়ে নাও এবং ফূর্তি কর। কিছুদিনের জন্য আসলে তো তোমরা অপরাধী।
(77:47)
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ
অনুবাদ: সেদিন ধ্বংস রয়েছে মিথ্যা আরোপকারীদের জন্য।
(77:48)
وَ اِذَا قِیْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا یَرْكَعُوْنَ
অনুবাদ: যখন তাদের বলা হয়, আল্লাহর সামনে অবনত হও, তখন তারা অবনত হয় না।
(77:49)
وَیْلٌ یَّوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ
অনুবাদ: সেদিন ধ্বংস রয়েছে মিথ্যা আরোপকারীদের জন্য।
(77:50)
فَبِاَیِّ حَدِیْثٍۭ بَعْدَهٗ یُؤْمِنُوْنَ۠
অনুবাদ: এখন এ কুরআন ছাড়া আর কোন বাণী এমন হতে পারে যার ওপর এরা ঈমান আনবে?