Text Message

১০২ তাকাসুর

 (102:0)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ

শব্দার্থ:   بِسْمِ = নামে,     اللَّهِ = আল্লাহ(র),     الرَّحْمَٰنِ = পরমকরুণাময়,     الرَّحِيمِ = অসীমদয়ালু,

অনুবাদ:    পরম করুণাময় মেহেরবান আল্লাহর নামে

(102:1)اَلْهٰىكُمُ التَّكَاثُرُۙ

শব্দার্থ:        أَلْهَاكُمُ =  তোমাদেরমোহাচ্ছন্নকরেরেখেছে,     التَّكَاثُرُ =  প্রাচুর্যেরপ্রতিযোগিতা,অনুবাদ:    বেশী বেশী এবং একে অপরের থেকে বেশী দুনিয়ার স্বার্থ লাভ করার মোহ তোমাদের গাফলতির মধ্যে ফেলে দিয়েছে।

(102:2)حَتّٰى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَؕ

শব্দার্থ:        حَتَّىٰ =  যতক্ষণনা,     زُرْتُمُ =  তোমরাউপস্থিতহও,     الْمَقَابِرَ =  কবরসমূহে,

অনুবাদ:    এমনকি (এই চিন্তায় আচ্ছন্ন হয়ে) তোমরা কবর পর্যন্ত পৌঁছে যাও।

(102:3)كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ

শব্দার্থ:        كَلَّا =  এটাসঙ্গতনয়,     سَوْفَ =  শীঘ্রই,     تَعْلَمُونَ =  তোমরাজানবে,

অনুবাদ:    কখ্খনো না, শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে।

(102:4)

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَؕ

শব্দার্থ:        ثُمَّ =  আবারবলি,     كَلَّا =  এটাসঙ্গতনয়,     سَوْفَ =  শীঘ্রই,     تَعْلَمُونَ =  তোমরাজানবে,অনুবাদ:    আবার (শুনে নাও) কখ্খনো না শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে।

(102:5)كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْیَقِیْنِؕ

শব্দার্থ:        كَلَّا =  সাবধান!,     لَوْ =  যদি,     تَعْلَمُونَ =  তোমরাজানতে,     عِلْمَ =  জ্ঞানে,     الْيَقِينِ =  নিশ্চিত,

অনুবাদ:    কখ্খনো না, যদি তোমরা নিশ্চিত জ্ঞানের ভিত্তিতে (এই আচরণের পরিণাম) জানতে (তাহলে তোমরা এ ধরনের কাজ করতে না)।

(102:6)لَتَرَوُنَّ الْجَحِیْمَۙ

শব্দার্থ:        لَتَرَوُنَّ =  অবশ্যইতোমরাদেখবে,     الْجَحِيمَ =  দোযখ,

অনুবাদ:    অবশ্যই তোমরা জাহান্নাম দেখবেই।

(102:7)ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَیْنَ الْیَقِیْۙنِ

শব্দার্থ:        ثُمَّ =  আবার(শুনো),     لَتَرَوُنَّهَا =  অবশ্যইতাতোমরাদেখবে,     عَيْنَ =  চোখে,     الْيَقِينِ =  প্রত্যয়,

অনুবাদ:    আবার (শুনে নাও) তোমরা একেবারে স্থির নিশ্চিতভাবে তা দেখবেই।

(102:8)ثُمَّ لَتُسْــٴَـلُنَّ یَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِیْمِ۠

শব্দার্থ:        ثُمَّ =  পরে,     لَتُسْأَلُنَّ =  অবশ্যইতোমাদেরজিজ্ঞেসকরাহবেই,     يَوْمَئِذٍ =  সেদিন,     عَنِ =  সম্পর্কে,     النَّعِيمِ =  নিয়ামতসমূহ,

অনুবাদ:    তারপর অবশ্যই সেদিন তোমাদের এই নিয়ামতগুলো সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে।

বৈশিষ্ট্যযুক্ত পোস্ট

পারিবারিক সুখ শান্তির জন্য দোয়া।

 আল কুরআন, ২৫  আল-ফুরকান, আয়াত: ৭৪ وَ الَّذِیْنَ یَقُوْلُوْنَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ اَزْوَاجِنَا وَ ذُرِّیّٰتِنَا قُرَّةَ اَعْیُنٍ وَّ ا...

জনপ্রিয় লেখা সমূহ