৮২-ইনফিতার
(82:0)
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
অনুবাদ: পরম করুণাময় মেহেরবান আল্লাহর নামে
(82:1)
اِذَا السَّمَآءُ انْفَطَرَتْۙ
অনুবাদ: যখন আকাশ ফেটে যাবে,
(82:2)
وَ اِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ
অনুবাদ: যখন তারকারা চারদিকে বিক্ষিপ্ত হয়ে যাবে,
(82:3)
وَ اِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْۙ
অনুবাদ: যখন সমুদ্র ফাটিয়ে ফেলা হবে
(82:4)
وَ اِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْۙ
অনুবাদ: এবং যখন কবরগুলো খুলে ফেলা হবে,
(82:5)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَ اَخَّرَتْؕ
অনুবাদ: তখন প্রত্যেক ব্যক্তি তার সামনের ও পেছনের সবকিছু জেনে যাবে।
(82:6)
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِیْمِۙ
অনুবাদ: হে মানুষ! কোন জিনিষ তোমাকে তোমার মহান রবের ব্যাপারে ধোঁকায় ফেলে রেখেছে,
(82:7)
الَّذِیْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَۙ
অনুবাদ: যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন, তোমাকে সুঠাম ও সুসামঞ্জস্য করে গড়েছেন
(82:8)
فِیْۤ اَیِّ صُوْرَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَؕ
অনুবাদ: এবং যে আকৃতিতে চেয়েছেন তোমাকে গঠন করেছেন।
(82:9)
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّیْنِۙ
অনুবাদ: কখ্খনো না, বরং (আসল কথা হচ্ছে এই যে), তোমরা শাস্তি ও পুরস্কারকে মিথ্যা মনে করছো।
(82:10)
وَ اِنَّ عَلَیْكُمْ لَحٰفِظِیْنَۙ
অনুবাদ: অথচ তোমাদের ওপর পরিদর্শক নিযুক্ত রয়েছে,
(82:11)
كِرَامًا كَاتِبِیْنَۙ
অনুবাদ: এমন সম্মানিত লেখকবৃন্দ,
(82:12)
یَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ
অনুবাদ: যারা তোমাদের প্রত্যেকটি কাজ জানে।
(82:13)
اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِیْ نَعِیْمٍۚ
অনুবাদ: নিঃসন্দেহে নেক লোকেরা পরমানন্দে থাকবে
(82:14)
وَ اِنَّ الْفُجَّارَ لَفِیْ جَحِیْمٍۚۖ
অনুবাদ: আর পাপীরা অবশ্যি যাবে জাহান্নামে।
(82:15)
یَّصْلَوْنَهَا یَوْمَ الدِّیْنِ
অনুবাদ: কর্মফলের দিন তারা তার মধ্যে প্রবেশ করবে
(82:16)
وَ مَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِیْنَؕ
অনুবাদ: এবং সেখান থেকে কোনক্রমেই সরে পড়তে পারবে না।
(82:17)
وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِۙ
অনুবাদ: আর তোমরা কি জানো, ঐ কর্মফল দিনটি কি?
(82:18)
ثُمَّ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِؕ
অনুবাদ: হ্যাঁ, তোমরা কি জানো, ঐ কর্মফল দিনটি কি?
(82:19)
یَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَیْئًا١ؕ وَ الْاَمْرُ یَوْمَئِذٍ لِّلّٰهِ۠
অনুবাদ: এটি সেই দিন যখন কারোর জন্য কোন কিছু করার সাধ্য কারোর থাকবে না। ফায়সালা সেদিন একমাত্র আল্লাহর ইখতিয়ারে থাকবে।