১০১-ক্বারিয়াহ
(101:0)
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
অনুবাদ: পরম করুণাময় মেহেরবান আল্লাহর নামে
(101:1)
اَلْقَارِعَةُۙ
শব্দার্থ: الْقَارِعَةُ = মহাপ্রলয়,অনুবাদ: মহাদুর্ঘটনা!
(101:2)
مَا الْقَارِعَةُۚ
শব্দার্থ: مَا = কিসেই, الْقَارِعَةُ = মহাপ্রলয়,অনুবাদ: কী সেই মহাদুর্ঘটনা?
(101:3)
وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُؕ
শব্দার্থ: وَمَا = এবংকিসে, أَدْرَاكَ = তোমাকেজানাবে, مَا = মহাপ্রলয়, الْقَارِعَةُ = ভয়াবহদুর্ঘটনা,
অনুবাদ: তুমি কি জানো সেই মহাদুর্ঘটনাটি কি?
(101:4)
یَوْمَ یَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ
শব্দার্থ: يَوْمَ = সেদিন, يَكُونُ = হবে, النَّاسُ = মানুষ, كَالْفَرَاشِ = পতঙ্গেরমতো, الْمَبْثُوثِ = বিক্ষিপ্ত,
অনুবাদ: সেদিন যখন লোকেরা ছড়িয়ে থাকা পতঙ্গের মতো
(101:5)
وَ تَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِؕ
শব্দার্থ: وَتَكُونُ = এবংহবে, الْجِبَالُ = পাহাড়সমূহ, كَالْعِهْنِ = রঙিনপশমেরমতো, الْمَنْفُوشِ = ধুনিত,
অনুবাদ: এবং পাহাড়গুলো রং বেরঙের ধূনা পশমের মতো হবে।
(101:6)
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗۙ
শব্দার্থ: فَأَمَّا = অতঃপরতার(ব্যাপার), مَنْ = যার, ثَقُلَتْ = ভারীহবে, مَوَازِينُهُ = তার(পূণ্যের)পাল্লাসমূহ,
অনুবাদ: তারপর যার পাল্লা ভারী হবে
(101:7)
فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍؕ
শব্দার্থ: فَهُوَ = সেঅতঃপরথাকবে, فِي = মধ্যে, عِيشَةٍ = জীবনের, رَاضِيَةٍ = সন্তোষজনক,
অনুবাদ: সে মনের মতো সুখী জীবন লাভ করবে
(101:8)
وَ اَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِیْنُهٗۙ
শব্দার্থ: وَأَمَّا = আর(তার)ব্যাপার, مَنْ = যার, خَفَّتْ = হালকাহবে, مَوَازِينُهُ = তারপাল্লাসমূহনেকীর,
অনুবাদ: আর যার পাল্লা হালকা হবে
(101:9)
فَاُمُّهٗ هَاوِیَةٌؕ
শব্দার্থ: فَأُمُّهُ = অতঃপরতারবাসস্থান, هَاوِيَةٌ = গভীরগর্তহবে,
অনুবাদ: তার আবাস হবে গভীর খাদ।
(101:10)
وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَاهِیَهْؕ
শব্দার্থ: وَمَا = এবংকিসে, أَدْرَاكَ = তোমাকেজানাবে, مَا = কি, هِيَهْ = সেটা,
অনুবাদ: আর তুমি কি জানো সেটি কি?
(101:11)
نَارٌ حَامِیَةٌ۠
শব্দার্থ: نَارٌ = (সেটাহলো)আগুন, حَامِيَةٌ = গণগণে,
অনুবাদ: (সেটি) জ্বলন্ত আগুন।